Cuando en 2014 se lanz贸 Harvoni, un tratamiento para la , el doctor Ronald Cirillo supo que iba a ser un gran problema para 茅l.
鈥溌s la raz贸n por la que volv铆 de mi retiro!鈥, dijo.
Cirillo se especializ贸 en el tratamiento de la hepatitis C durante m谩s de 30 a帽os en Stamford, Connecticut, antes de retirarse en Bradenton, Florida. Durante su tiempo en Connecticut, el para la hepatitis C ten铆a terribles efectos secundarios y no funcionaba bien, curaba la infecci贸n viral menos de la mitad de las veces. Pero las drogas m谩s nuevas, Harvoni y Sovaldi, curan a casi todos los pacientes, con pocas reacciones adversas.
鈥淓n mi vida profesional he visto el cambio de un tratamiento horrible a un tratamiento manejable鈥, cont贸 Cirillo.
Su misi贸n es de nuevo encontrar a los pacientes.
鈥淟a enfermedad est谩 ah铆鈥, dijo. 鈥淢i trabajo es traer a los pacientes, para que podamos hacerles seguimiento y tratarlos鈥.
El a帽o pasado, Cirillo se uni贸 a la cl铆nica gratuita en Bradenton, a una hora al sur de Tampa. La cl铆nica atiende principalmente a residentes de Florida que no tienen seguro de salud, que est谩n dentro de lo que muchos llaman una en estados como Florida que decidieron no expandir Medicaid. Son personas que ganan menos de $12,000 al a帽o.
Cirillo intenta evaluar a cada paciente de alto riesgo con el que se topa. En un d铆a de semana reciente en la cl铆nica, su asistente pinch贸 el dedo de un paciente y extrajo sangre llenando un peque帽o tubo de pl谩stico.
鈥淵 esta peque帽a cantidad de sangre se combina con una soluci贸n鈥, explic贸 Cirillo. 鈥淟o cronometramos, unos 20 minutos y eso es todo. Esa es la prueba鈥.
En 2016, casi 30,000 personas fueron diagnosticadas con hepatitis C en Florida. Pero es probable que muchas m谩s est茅n infectadas, porque el virus puede permanecer latente durante d茅cadas.
Cirillo encabez贸 una asociaci贸n con el fabricante de Harvoni, Gilead Sciences, y esa asociaci贸n ha proporcionado tratamiento a unos 100 pacientes.
鈥淭ratamos a las personas que no tienen ning煤n seguro, que no tienen esperanza鈥, dijo Cirillo. 鈥淪i calificas para ser un paciente aqu铆, te har谩n la prueba鈥.
Una paciente de 57 a帽os llamada Patricia descubri贸 que ten铆a hepatitis C hace unos meses durante un viaje a la cl铆nica. NPR y Kaiser Health News no est谩n usando su apellido porque el virus a veces se asocia con el uso ilegal de drogas intravenosas. Tambi茅n se puede propagar a trav茅s del sexo. Patricia dijo que no estaba segura de c贸mo se contagi贸.
鈥淓ntonces, solo por mi edad, supongo, me hicieron la prueba y no pod铆a parar de pensar que en realidad ten铆a hepatitis C鈥, dijo. 鈥淵 los niveles terminaron siendo relativamente altos鈥.
El virus comenz贸 a crear heridas e inflamar su h铆gado. Pero ella no ten铆a seguro, ni un trabajo; el tratamiento con Harvoni, de $ 94,000, hubiera estado fuera de su alcance si no hubiera tenido la ayuda financiera de la farmac茅utica.
鈥淣unca hubiera podido pagar ese tratamiento鈥, dijo. 鈥淣unca鈥.
El personal de la cl铆nica ayuda a los pacientes a completar la complicada aplicaci贸n de Gilead. Solo son elegibles los pacientes que no tienen seguro, que han estado libres de drogas durante al menos seis meses y que cumplen con los requisitos de ingresos.
Patricia pudo recibir el tratamiento, una pastilla por d铆a durante 12 semanas, y se le har谩 nuevamente la prueba en tres meses para determinar si est谩 libre de hepatitis C.
鈥淪i no lo hubieran descubierto y no me hubiesen incorporado al programa, 驴qui茅n sabe lo que hubiera pasado?鈥, dijo.听
Esta historia fue producida con el y Kaiser Health News.
La cobertura de KHN del desarrollo de medicamentos recetados, costos y precios es apoyada por .
